daniela_dilauro

Becoming verified will give you access to more tasks in your language pair. For more information please visit this page.

By clicking “OK” below, a test will be created for you, and you will receive an email with instructions on how to complete the test.

When you have completed the test, one of our Senior Translators will review it. When we have the results we will contact you by email. Please note, this can take 3-4 weeks.

If you do not want to take the test, please click “Cancel”.

Daniela Di Lauro

Buenos Aires
ARGENTINA
Proz icon Linkedin icon Facebook icon Url icon

About Me

I am an ES-EN translator specialized in technical and audiovisual translation. I have trained in Subtitling and dubbing and participated in different conferences, seminars, workshops and courses about translation.
I am very happy to be a member of TWB because it gives me the chance to contribute voluntarily, gain experience and meet translators from around the world.
Native in Spanish - ARGENTINA (es - AR)

Language Pair(s)

English arrow Spanish, Latin America (TWB Translator)

146892 1786 236 5716 254

English, US arrow Spanish, Latin America (TWB Translator)

146892 1786 237 5716 254

Spanish, Latin America arrow English (TWB Translator)

146892 5716 254 1786 236

Spanish, Latin America arrow English, US (TWB Translator)

146892 5716 254 1786 237


Services

  • Translation
  • Revision
  • Subtitling

Experienced in

  • Technical / Engineering
  • Information Technology (IT)
  • Medical / Pharmaceutical
  • Science / Scientific
  • Health
  • Food Security & Nutrition
  • Telecommunications
  • Education
  • Protection & Early Recovery
  • Migration & Displacement
  • Water, Sanitation and Hygiene Promotion
  • Equality & Inclusion
  • Gender Equality
  • Peace & Justice
  • Environment & Climate Action

Daniela Di Lauro

56559

WORDS DONATED

Supported Organizations

  • American Red Cross
  • CARE International
  • Catholic Relief Services (CRS)
  • Climate Cardinals
  • Ecoagriculture
  • Global Health Media Project
  • Global Initiative ESCR
  • International Fund for Animal Welfare
  • Nonviolent Peaceforce
  • Norwegian Church Aid
  • Partners In Health
  • Social Development Direct - GBViE
  • SPOON Foundation Partnership
  • WHO - IASC MHPSS

Certificates and training courses

  • Active partner Number 1399 of AATI [Argentine Association of Translators and Interpreters]
  • Certificate of Volunteer Activity at TWB
  • Course on Subtitling and Dubbing, Advanced Level
  • Course on Subtitling and Dubbing, Beginner Level
  • Degree in Technical Translation into English Language
  • Introduction to Humanitarian Translation for the TWB Community
  • Workshop on Audiovisual Translation and Accessibility
  • Workshop on Neutral Spanish in Audiovisual Translation
  • Workshop on Specialized Translation
  • Workshop on Technical-Scientific Translation AATI-UB