Becoming verified will give you access to more tasks in your language pair. For more information please visit this page.
By clicking “OK” below, a test will be created for you, and you will receive an email with instructions on how to complete the test.
When you have completed the test, one of our Senior Translators will review it. When we have the results we will contact you by email. Please note, this can take 3-4 weeks.
If you do not want to take the test, please click “Cancel”.
Tanya Ronnen
About Me
Tanya decided to pursue her career as a Translator and Interpreter after graduating in 2008 from University College London with an Honour’s degree in Italian language and Modern Languages. In 2012, she completed a MSc Postgraduate Diploma in Translation and Conference Interpreting at Heriot-Watt University, Edinburgh where she mastered techniques such as Simultaneous, Conference and Public Service Interpreting. She also studied modules including subtitling translation and International Relations. Tanya also completed a certificate in Simultaneous Interpreting at the Madrid School of Translators and Interpreters (Escuela de Traductores e Interpretes de Madrid) in 2012.
Tanya has also gained experience as an intern in-house translator for a Search Engine Marketing (SEM) and Search Engine Optimization (SEO) company in Tel Aviv, Israel in 2009. She has briefly worked as an interpreter and in-house translator for a solicitor’s office in Orihuela, Spain. During her time here she also interpreted at a Notary Public. Furthermore, Tanya gained significant legal translation experience in the winter of 2011 after having secured a place as an intern at the prestigious law firm, Baker & McKenzie in Madrid.
More recently in 2014, Tanya acted as a Spanish Interpreter for a workshop and various meetings on the subject of Gender Equality at the Canadian NGO Care Canada in Ottawa. In the summer of 2017, she travelled to Trujillo, northern Peru with a group of doctors who were representing the charity TwoWeeks. Here Tanya simultaneously interpreted various health checks and workshops at SKIP, a children’s NGO.
Her interests truly remain in interpreting and translating for NGOs and charities and assisting these in any way she can.
Language Pair(s)
English Italian
(TWB Translator)
English Spanish
(TWB Translator)
French English
(TWB Translator)
Italian English
(TWB Translator)
Spanish English
(TWB Verified Translator)
Services
- Translation
- Revision
- Interpretation
Experienced in
- Legal Documents / Contracts / Law
- Literary
- Medical / Pharmaceutical
- Health
- Food Security & Nutrition
- Education
- Protection & Early Recovery
- Migration & Displacement
- Camp Coordination & Camp Management
- Shelter
- Water, Sanitation and Hygiene Promotion
- Equality & Inclusion
- Gender Equality
- Peace & Justice
- Environment & Climate Action
Tanya Ronnen
0
Supported Organizations
Certificates and training courses
- Bachelors of Honours degree in Italian- UCL
- Postgraduate Diploma in Conference Interpreting and Translating