ElenaF

Becoming verified will give you access to more tasks in your language pair. For more information please visit this page.

By clicking “OK” below, a test will be created for you, and you will receive an email with instructions on how to complete the test.

When you have completed the test, one of our Senior Translators will review it. When we have the results we will contact you by email. Please note, this can take 3-4 weeks.

If you do not want to take the test, please click “Cancel”.

Elena Fofiu

ROMANIA
Proz icon Linkedin icon Url icon

About Me

I hold a Diploma in Translation (a Level 7 qualification from the Chartered Institute of Linguists in London, UK), after passing three examinations, two of them with distinction (Written translation of a semi-specialised literary text and Written translation of a semi-specialised science text).

I have worked in the fields of education and translation ever since I received my M.A. from Babeș-Bolyai University, in 2010. Throughout the years spent working in education I have developed excellent writing skills, a good command of grammar and an in-depth cultural knowledge (especially Romanian, British, Irish and American). While working as a teacher-librarian I have developed communications skills, like: having clarity and conciseness of speech, being a good listener, being respectful, being open-minded, being friendly and having empathy.

My work experience as a translator has helped me become an avid learner and researcher, pay attention to detail, and manage my time efficiently. Since 2021, I have worked as a freelance translator: translating non-fiction books for Litera Publishing House, translating subtitles for Zoo Digital (whose clients include Netflix and Disney), translating various documents for Translated. Additionally, I have gained professional experience by volunteering for organisations like Translators Without Borders (translating texts from the humanitarian field) and Translating for Humanity (translating medical documents). I have also volunteered for Distributed Proofreaders (a web-based project that supports the development of e-texts for Project Gutenberg) and LibriVox (a group of worldwide volunteers who read and record public domain texts, creating free public domain audiobooks), thus brushing up my proofreading skills and broadening my general knowledge.
Native in Romanian (ro)

Language Pair(s)

English arrow Romanian (TWB Verified Translator)

108087 1786 236 5355 1 2

English, US arrow Romanian (TWB Verified Translator)

108087 1786 237 5355 1 2

Romanian arrow English (TWB Translator)

108087 5355 1 1786 236

Romanian arrow English, US (TWB Translator)

108087 5355 1 1786 237


Services

  • Translation
  • Revision
  • Subtitling
  • Monolingual editing
  • DTP

Experienced in

  • Accounting & Finance
  • Legal Documents / Contracts / Law
  • Technical / Engineering
  • Information Technology (IT)
  • Literary
  • Medical / Pharmaceutical
  • Science / Scientific
  • Health
  • Food Security & Nutrition
  • Telecommunications
  • Education
  • Protection & Early Recovery
  • Migration & Displacement
  • Camp Coordination & Camp Management
  • Shelter
  • Water, Sanitation and Hygiene Promotion
  • Logistics
  • Equality & Inclusion
  • Gender Equality
  • Peace & Justice
  • Environment & Climate Action

Learning Center Courses Completed


Elena Fofiu

922431

WORDS DONATED

Elena Fofiu

4

HOURS DONATED

Supported Organizations

  • Royal College of Psychiatrists
  • ActionAid Denmark
  • American Red Cross
  • Aquaculture Stewardship Council
  • CAFE football
  • Capacitar International
  • CARE International
  • Catholic Relief Services (CRS)
  • Childhood Education International
  • CHS Alliance - Ukraine
  • CLEAR Global
  • Council of the Baltic Sea States
  • European Cancer Organization
  • European Network on Statelessness
  • Integreat
  • International Code of Conduct Association (ICoCA)
  • ISDC - International Security and Development Center
  • Just Good Work (50 Eight)
  • Kindernothilfe
  • La Trobe University
  • NRC - Global
  • Obstetric Anaesthetists' Association
  • Oxfam GB_Ukraine
  • RCOG (Royal College of Obstetricians and Gynaecologists)
  • Royal College of Anaesthetists
  • Save the Children - Ukraine
  • Social Development Direct
  • Social Development Direct - Eastern Europe
  • The MHPSS Collaborative hosted by Save the Children
  • Translators without Borders
  • TWB_Ukraine response
  • Ukraine Siren Alerts
  • UNHCR - Moldova
  • UNICEF U-Report
  • War Child - Netherlands
  • WHO - IASC MHPSS

Certificates and training courses

  • Bachelor of Arts in Romanian and English literature and language
  • Chartered Institute of Linguists (CIOL) - Member, Fellow, Chartered Linguist, or DipTrans IOL Certificate holder
  • Introduction to Humanitarian Translation - Certificate of Completion
  • Introduction to Machine Translation and Post-Editing - Certificate of Completion
  • Master of Arts in Irish Studies
  • Translator Permit issued by the Ministry of Justice, Romania